But we didn't realize it until the first big mouse emerged from the trench of the position. The big rats under the "earth beam" are only a few that dig shallow holes. Most of the deep digging is simply not visible from the surface, This is what I said just now. If you dig shallow, you can barely hit it. You can't see it deep, There is no way out, At last this thing was dug up and emerged directly from the trench wall. Then don't even shake the soil on your body, Bite at the sight of men, As the number of drillings grows, In the end, there were several times more rats than people in the position. Forming a situation of several besieging a soldier, Seeing the urgency of the situation, But 'the lame man caught up with the uneven road' (this is a folk proverb, meaning to make things worse, the house leaks when it rains at night), The big wasps that were repelled for the first time launched another attack, or from the left and right wings, in your words, this also formed the "open space" to cooperate in the battle. It is very strange that the big wasps did not attack the big rats on the ground at one time, but only stung people. They are obviously "a group" of dogs. Alas, then we will fight too badly. " Zhang Xiaobo said with a long sigh here, and I couldn't help but be surprised. This big mouse can dig out more than 100 meters of passages underground in more than half an hour. How fast is this? That's a speed of more than 30 centimeters per minute. Although it is said that the soil on the southern border is softer and no harder than that in the north, it can dig more than 30 centimeters per minute. This speed is really staggering.本剧参照《史记》、《汉书》相关记载,主要讲述卫子夫的人生经历。她出身卑微,入宫后生下长子刘据,成为汉武帝刘彻的第二任皇后。她只是一介平民歌女,没有娇艳媚态,没有显赫家势,但却凭着睿智兰心和建立“和谐后宫”的决心,令一代雄主汉武帝与她相守四十八年,她是中国历史上第一位有独立谥号的皇后,也是在位时间第二长的皇后。卫子夫的经历不仅改变了自己的命运,同时也改变了一家人的命运,其弟大将军卫青、外甥骠骑将军霍去病都是汉代历史上著名的军事英雄。卫子夫以其优良的品德,赢得了汉武帝的恩宠,也赢得了大臣和后宫人等的尊敬,为汉朝的发展作出了一定的历史功绩。Liz Bonnin presents a controversial and provocative episode of Horizon, investigating how new scientific research is raising hard questions about zoos - the film explores how and why zoos keep animals, and whether they need to change to keep up with modern science or ultimately be consigned to history.Should zoos cull their animals to manage populations? Liz travels to Copenhagen Zoo, who killed a giraffe and fed it to the lions, to witness their culling process first hand. They think it is a natural part of zoo keeping that is often swept under the carpet. Should some animals never be kept in captivity? In a world exclusive, Liz visits SeaWorld in Florida and asks if captivity drove one of their orcas to kill his trainer.But could zoos be the answer to conserving endangered species? Liz examines their record, from helping breed pandas for the wild to efforts to save the rhinos. She meets one of the last surviving northern white rhinos and discovers the future of this species now lies in a multimillion-dollar programme to engineer them from stem cells. Veteran conservation scientist Dr Sarah Bexell tells Liz the science of captive breeding is giving humanity false hope.在美国西岸的一个小镇中,居民们受土地开发者的胁迫,必须迁离家园,除非他们有足够的钱可以买下土地。此时,米基与布莱登两兄弟,在一间阁楼的旧箱子中,发现了一张十七世纪的海盗藏宝图,于是两兄弟召集了其他的朋友,他们自称为“七小宝”,希望能找到传说中的宝藏,籍此保住家园。‘Abnormal name: Burning和每日酗酒的父亲、蔗农的母亲一直生活在乡下的Herng Fa,经常被朋友嘲笑是酒鬼的儿子,唯有Souy,这个狡黠聪明的女孩,愿意成为他真正的朋友。Souy心碎并决定离开泰国到英国学习。数年后,成为空军飞行员的Herng Fa在一次飞行任务中失事,所幸被一名无国界女医生所救。当他醒来时发现这个医生正是Souy,他兴奋地叫着她的名字,但女医生说她不是Souy,她是Nase。而此时在曼谷,姑姑认为Herng Fa必死无疑,正密谋着如何将家族财产占为已有……Herng Fa的父亲为何要隐姓埋名?救了Herng Fa的无国界医生到底是Souy还是Nase?能否有情人终成眷属?Herng Fa的财产是否会旁落?忙用力往上一提竹竿,拽上来一条半尺长的大鲫鱼。